尋找適合你的 英語 教師……
18ck
Como se chama esta coisa (em Português de Portugal) se faz favor?
Ingles "Ring Binder"
https://www.staples.co.uk/ring-binders/cbk/869.html
Obrigado
2019年1月20日 23:04
解答 · 10
só para avisar: soa um pouco rude a expressão "se faz favor?"
(pelo menos em PT-BR)
2019年1月20日
PT-BR (mas creio que serve também para PT-PT):
Fichário
2019年1月20日
Eu procurei na versão portuguesa desse mesmo site e encontrei como Pasta de Arquivo
https://www.staples.pt/pastas-de-arquivo/cbk/4343.html
2019年1月21日
Olá,
Se chama pasta AZ.
2019年1月21日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
18ck
語言能力
英語, 法語, 蓋爾語 (蘇格蘭), 葡萄牙語
學習語言
法語, 蓋爾語 (蘇格蘭), 葡萄牙語
你也許會喜歡的文章

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
8 讚 · 0 留言

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 讚 · 29 留言

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 讚 · 6 留言
更多文章
