搜尋自 英語 {1} 教師……
davood007
what is the difference between these? defa, kez, kere
2019年2月6日 09:40
解答 · 1
3
“Ben oraya üç sefer/kere/kez/defa gittim.” (Meaning: I have been there three times). But sefer/kez/defa also have the meaning “this time” “Bu sefer/kez/defa aynı hatayı yapmayacağım” - Meaning “I won’t make the same mistake this time.” In this sentence, you cannot use “kere”. It only has the meaning “times” (e.g. three times) “Kere” is also used for multiplication. “3 times 5″ means “3 kere 5” in Turkish. While I am positive that you cannot use “sefer” instead in this context, despite the fact that a native speaker would understand if you used “kez” or “defa”, I have never heard their usage in this context either.
2019年2月6日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!