搜尋自 英語 {1} 教師……
Nikita
Pound far Underground down to/in Goblin-town
Hello. In The Hobbit - An Unexpected Journey (2012), the king of Goblins sings a song when he captures the 13 dwarves stepping into his underground kingdom.
Grip, grab, pinch and nab, batter and beat
Make 'em stammer and squeak
POUND, pound far underground
Down, down, down IN Goblin-town
With a swish and a smack and a whip and a crack
Everybody talks when they're on my rack
POUND, pound far underground
Down, down, down TO Goblin-town
Could you, please, tell me the meaning of the word pound in both cases?
Pound far underground down in Goblin-town
Pound far underground down to Goblin-town
It seems to me that in the first case he means "a place of confinement or imprisonment", but because the next time he sings the chorus he uses the preposition "to" instead of "in", I'm not so sure. So could you shed some light on it for me?
Thank you!
2019年2月24日 01:20
解答 · 8
Unlikely to mean that "pound" - used for cars and dogs.
.
Probably "pound" meaning hit, pummle, beat up. as in "batter and beat".
2019年2月24日
The definition of 'pound ' in that song is this: to hit or beat repeatedly with a lot of force, or to crush something by hitting it repeatedly.
The 'in' identifies place, the 'to' indicates direction.
2019年2月24日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!



