搜尋自 英語 {1} 教師……
Aviel Amar
輔導教師Help with a sentence in French
Hey,
Could someone help me translate this sentence into English -
"Les gens qui vivent en France et que j'ai rencontrés m'ont dit - on a gardé cette confiance en nous, et on n'a pas été plus trompés que si on ne l'avait pas eue."
Thanks a lot in advance!
2019年2月25日 16:49
解答 · 5
1
The people I met, who live in France, told me, "we still have confidence in ourselves, and we didn't get misled more than if we didn't have it"
Here is your sentence in English, It's a good attempt but I think we need to work in the meaning. Can you clarify what you were trying to say in the second part of the sentence? Or what is this sentence in reference too? It's better if the sentence can be used in some sort of contextual situation that would help solidify meaning.
2019年2月27日
1
The people who live in France and I've met with have told me that we kept this confidence in us, and it was not more deceived than if we had not had.
2019年2月25日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
Aviel Amar
語言能力
阿拉伯語, 阿拉伯語 (黎凡特), 英語, 法語, 希伯來語, 西班牙語
學習語言
阿拉伯語 (黎凡特), 法語, 西班牙語
你也許會喜歡的文章

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
11 讚 · 0 留言

The Curious World of Silent Letters in English
6 讚 · 4 留言

5 Polite Ways to Say “No” at Work
17 讚 · 3 留言
更多文章