尋找教師
小班課
社群
登入
註冊
打開APP
Justin Melnick
'暴露'读baolu 还是pulu? 我的台湾朋友都说是pulu,但中国的同房有时候会读baolu,有时候会读pulu
2009年6月26日 02:47
6
3
解答 · 6
2
是不是他们说的是不同词语(maybe they means different words) 暴露=bao4lu4 意思是 显露出来 如暴露身份 (it means sth is revealed, it is disclosed by sb or sth) 曝露=pu4lu4 意思是露在外面,没有遮掩 (it means sth itself actually is in the open air)
2009年6月26日
0
2
0
暴bao4露lu4
2009年6月29日
0
0
0
"暴露"读baolou
2009年6月28日
0
0
0
bào lòu 暴露 ◎ 暴露 bàolù (1) [expose;reveal] (2) 露在外面,无所遮蔽暴露无遗 (3) 显露 [隐蔽的事物、缺陷、矛盾、问题等] eg 不必要地暴露部队 from:
http://www.zdic.net/cd/ci/15/ZdicE6Zdic9AZdicB413689.htm
露 的确 是 多音字,不过 你所说的 情况 应该不是。 lòu 露面
2009年6月26日
0
0
0
baolu 露 也可以 读 lou
2009年6月26日
0
0
顯示更多內容
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
即刻提問
Justin Melnick
語言能力
中文, 英語, 韓語
學習語言
中文, 韓語
關注
你也許會喜歡的文章
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
作者:
1 讚 · 0 留言
How to Handle Difficult Conversations at Work
作者:
1 讚 · 0 留言
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
作者:
42 讚 · 27 留言
更多文章
下載 italki App
與世界各地的母語人士互動。