搜尋自 英語 {1} 教師……
Michael
был подарен или подарил? If I wished to have a construction de-emphasizing the giver of a gift, so as to only focus on the recipient would был подарен be grammatical? На пример ему был подарен новым дорогим часам. или Ему подарил новым дорогим часам. I suspect the first variant is correct, but I'm not sure.
2019年3月14日 14:27
解答 · 11
3
Ему подарили новые дорогие часы - this is correct
2019年3月14日
3
Ему подарили новые дорогие часы. Ему были подарены новые дорогие часы. Оба варианта правильные, но первый более частый (если можно сказать что-то в активном залоге, то так говорят чаще. Пассивный залог используют в речи реже.)
2019年3月14日
3
You can use both the English formula: were given = были подарены and Russian impersonal form: Ему подарили
2019年3月14日
2
As previos commentators have mentioned, both variants are possible. 1. Ему были подарены дорогие часы. In this case it's passive voice where the verb refers to the watch (часы). English equivalent will sound like. An expensive watch was given to him. 2. Ему подарили дорогие часы. In this case it's just a non-personal construction, in which there's no subject that makes the action as well as there's no direct reference to the object (watch in our case). The closest english variant sounds like: One gave him an expensive watch. (Though here we still have subject - "one". But it's an example that is closest to second case. That's it. I hope it helped :)
2019年3月16日
2
В литературе можно встретить: "он был одарен дорогими часами"; особенно, если даритель -царь, правительство, командир. Но ,сегодня, эта форма используется только в случае : "он был одарен талантом/ способностью/ музыкальным слухом".- something given by nature. "он был одарённый"= "he was very talented". В повседневной жизни: " ему подарили часы".
2019年3月16日
顯示更多內容
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!