尋找適合你的 英語 教師……
Sabin Figaro
Is 配慮=気配り? はいりょ=きくばり? Consideration? What do they mean, and are they similar?
2009年7月2日 11:27
解答 · 1
配慮とは慮い(おもい)を配る、という意味なので、気を配るということと、基本的には同じだと思います。ただ、使い方が微妙に違うかな。配慮は人、物全般に対して使えるのに対し、気配りの場合、大半は対人関係に使うことが多いと思いますが。
2009年7月3日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!



