搜尋自 英語 {1} 教師……
xxxOsamuxxx
Sobre portugues vol.50!
Alguem pode me explicar o texto abaxo esta querrendo dizer?
Classificação dos verbos
Não existe ainda, em português, uma perfeita nomeclatura dos verbos quanto aos termos que lhe completem ou modifiquem o sentido.
Por isso mesmo fora contraproducente o querer transladar para aqui, integralmente, qualquer classificação preconizada por este ou por aquele gramático; tive por mais acertado adotar no presente trabalho uma termologia eclética, senão especial, baseada, ainda assim, na lição dos menstres do idioma.
2009年7月4日 21:48
解答 · 1
1
Talvez este texto seja mais fácil de compreender se descrito como abaixo:
"Em Português ainda não existe uma nomenclatura para os verbos que completam ou modificam um sentido. Por este motivo não citei aqui qualquer classificação com relação a esta gramática. Preferi adotar uma conclusão baseada no conhecimento dos mestres do idioma."
2009年7月7日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
xxxOsamuxxx
語言能力
英語, 日語, 葡萄牙語, 西班牙語
學習語言
英語, 葡萄牙語, 西班牙語
你也許會喜歡的文章

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
11 讚 · 8 留言

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 讚 · 11 留言

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 讚 · 4 留言
更多文章