搜尋自 英語 {1} 教師……
Kevin
What do these two sentences mean?
Here is the conversation:
A:テストにやまかけたら、まったくはずされちゃったんだ。
B:そりゃ、先生のほうが一枚も二枚も上手ってことだよ。
I don't quite understand the meaning of やまかけた, はずされちゃった and 一枚も二枚も上手って here.
Could you tell what they are talking about? Please help me!
2019年4月17日 03:57
解答 · 4
1
①ヤマをかける:guess what will be on an exam
②ヤマを外されちゃった(ヤマをはずした):
The contents of the test was not what I studied.
You have guessed wrong.
③一枚も二枚も上手:
My teacher is a cut above the rest!
2019年4月17日
First of all, thank you very much for your help. It did me help see the structure more clearly. Again thank you very much for your help! :)
2019年4月17日
Let me translate this very casual conversation into more normal Japanese. Perhaps then you can tell what they are saying: A: テストにヤマをかけたら、まったく外されてしまったのだよ。. . . B: それは、先生の方が一枚も二枚も上手(うわて)ということだよ。... There are two idioms. 1. (試験に) ヤマをかける。...... 2. 一枚上手(いちまい うわて)。
2019年4月17日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
Kevin
語言能力
中文, 英語, 法語, 日語, 西班牙語
學習語言
英語, 法語, 日語, 西班牙語
你也許會喜歡的文章

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 讚 · 8 留言

The Key to Learning a Language Faster
29 讚 · 8 留言

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 讚 · 12 留言
更多文章
