搜尋自 英語 {1} 教師……
June
~고자 Grammar
잘못된 제도와 관행을 (개혁하고자 하는) 모임을 만들었다.
I reckon 고자 is similar to ~하기 위해 and it usually ends with 고자 합니다 in sample sentences. However, with 하는 added behind 고자, what does it actually mean? (개혁하고자 하는)
2019年4月19日 09:29
解答 · 3
1
고자 is a connective ending used when the speaker has a certain purpose, intention, hope, etc.
고자 하다 means "intend to do (something)"
고자 하는 is a modifier form of 고자 하다
e.g.
그 모임은 잘못된 제도와 관행을 개혁하고자 한다
The group intends to reform a wrong system and custom.
그들은 잘못된 제도와 관행을 개혁하고자 하는 모임을 만들었다.
They made a group which intends to reform a wrong system and custom.
2019年4月19日
-고자 is an adverb form, so it is always used with a verb. -고자 하는 is an adjective phrase modifying a noun.
In your example, you could also say just 하고자 without 하는.
1. 잘못된 제도와 관행을 개혁하고자 모임을 만들었다 = ... created a group TO REFORM the bad system and practices (개혁하고자 works directly with 만들었다).
2. 잘못된 제도와 관행을 개혁하고자 하는 모임을 만들었다 = ... created a group (which is) AIMED AT REFORMING [which has the purpose of reforming] the bad system and practices (개혁하고자 하는 modifies the noun 모임)
(The difference is like that between 사람이 많이 왔다 (N + adv + V) and 많은 사람이 왔다 (adj+N + V))
The two are more or less the same in broad meaning, but #2 puts more focus on the group itself. -고자 is a formal phrase which is used in the -하고자 한다 / 하고자 하는 form a lot (typically in formal writings and official speeches). In real life, we use the simple -려고 (한다) or -기 위해(서) most of the time.
2019年4月19日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
June
語言能力
中文, 中文 (客家話), 中文 (閩南語), 英語, 俄語, 西班牙語, 泰語, 越南語
學習語言
俄語, 西班牙語, 泰語, 越南語
你也許會喜歡的文章

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 讚 · 8 留言

The Key to Learning a Language Faster
29 讚 · 8 留言

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
29 讚 · 12 留言
更多文章
