尋找適合你的 英語 教師……
John
法院和法庭哪里不同? 法院和法庭哪里不同? Can I used them both interchangeably?
2019年5月11日 16:38
解答 · 10
Let's make it simple. 法庭 vs 法院 is like classroom vs school Does that make sense to you?
2019年5月17日
法院 the whole building 法庭 the court room
2019年5月12日
基本同意上两位的回答。 补充一点:在日常对话与书写中,法院通常内涵中包含法庭,不会刻意区分。 例如:我们法院见。(通常是上法院起诉对方,理论上是法庭见,但一般都笼统称法院)
2019年5月12日
法院,对应的英文应该是Courthouse,指的是缴费开庭打官司的那个真实的地方。 法庭,才是英文的Court,指的是由一名或者多名法官主持,行使其职权的司法管理系统。
2019年5月11日
Thank you, this is very helpful!
2019年5月12日
顯示更多內容
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!