Paola
輔導教師
Что означает выражение "бить посуду"?
2019年5月29日 19:19
解答 · 5
4
"бить посуду" - "to crash the dishes". In Russia you can crash the dishes: 1. for your luck - "на счастье" 2. if you have some tantrum or resentment So strange russians
2019年5月29日
2
Есть еще переносный смысл этой фразы: "очень сильно ссориться". Это не значит, что была разбита посуда, но значит, что было много криков :))
2019年5月31日
Это не совсем выражение, у него нет второго смысла. То есть оно буквально означает бить посуду. И ее кстати бьют не только русские, например, может знаете фильм «Укрощение строптивого» (итал. Il bisbetico domato) с Адриано Челентано https://youtu.be/n2oIKCyx0Fo
2019年6月4日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!