搜索 英語 老師
Ameen
ich bin den plänen ablehnend gegenüber eingestellt Hi is this a correct sentence, and is it common in everyday life to use this expression ? ( ich stehe diesen Gedanken ablehnend gegenüber. ) thanks
2019年6月6日 05:17
解答 · 5
3
Ich bin den Plänen gegenüber ablehnend eingestellt. Ich stehe diesen Gedanken ablehnend gegenüber. We would rather say in spoken German (depending on the context of course): Ich lehne diese Pläne ab. The above sentences would rather fit into a written formal context.
2019年6月6日
2
該內容違反了《社群規範》。
2019年6月6日
The first one would be: Ich bin den Plänen gegenüber ablehnend eingestellt. The second one is correct. But I would say it is not a very common sentence, certainly not everyday life expression, it´s advanced German. You´d read it in a book, a novel maybe, for example. Or a formal letter.
2019年6月6日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!