Lily
What does 台词功底 mean exactly? Can it be translated to actor’s line delivery?
2019年6月28日 23:46
解答 · 4
1
Well,when we say that someone has good "台词功底",it means he can remember all the lines and he knows how to express appropriately. It's a comprehensive quality for actor,and to some extent , someone has "台词功底" also means he is a good actor .
2019年6月29日
I would translate it to an actor's "line skills". An actor's ability or ways of pronouncing the words and delivering the lines. Basically, it is the ability to say the lines effectively by using their own understanding.
2019年7月2日
Direct translation 台词 lines on the stage. 功 skill, merit, achievement 底 bottom line Together it means "The basic oratory skills of an actor".
2019年7月2日
Yes, an actor's line delivery, that's a close equivalent.
2019年6月29日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!