尋找適合你的 英語 教師……
George
專業教師
Formato di email - Puo corregere / tips on email format in italaino In English then my (bad) Italian at the bottom: Hi There I'm emailing to find out if there are any under 26 year old discounts for the opera / ballet. Also are there any discounts (buy on the day tickets) e.g. in London you can line up 2 hours before to see if there are any spare tickets sold at a reduction. Any information / advice would be appreciated In italiano: (per practicare per me) Sto inviando questo email per cercare alcuni biglietti ridotti per sotto 26. Anche, ci sono alcuni sconti di estate ad esempio a Londra si puo formare una fila prima di mostra, per biglietti 'on the day' venduto al ridotto. Alcun' informazioni sarebbe molto apprezzare. Kind regards, George
2019年7月2日 08:02
解答 · 2
1
Ciao George, Quando scrivi una lettera formale è bene iniziare dicendo «Gentili Signori». Ti scrivo le correzioni: «Gentili Signori, Vi scrivo per sapere se ci sono riduzioni di prezzo per i giovani con età inferiore ai 26 anni. Vorrei anche sapere se è possibile acquistare a prezzo ridotto, poche ore prima dello spettacolo, eventuali biglietti non venduti. A Londra noi possiamo acquistarli due ore prima dello spettacolo. In attesa di un Vostro riscontro. Distinti Saluti, George»
2019年7月3日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!