搜尋自 英語 {1} 教師……
Andrés
tongue firmly in cheek??
I stuck with this expression:
He wrote, tongue firmly in cheek: "It's not dangerous to swim here"
Some idea of what that means?
____________
Very grateful for your help
2019年7月10日 16:16
解答 · 5
Thank you DavidK... I was wondering whether that expression needed some correction
2019年7月11日
I am stuck on this expression. (corrected) This expression puzzles me. (better)
2019年7月11日
Thak you Matthew! I see that you know chilean spanish haha!
2019年7月10日
Sorry - duplicating Matthew.
2019年7月10日
The expression "tongue in cheek" is used to denote irony or sarcasm. In this case, we can assume that it is in fact dangerous to swim there. ¿Cachai?
2019年7月10日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
Andrés
語言能力
英語, 法語, 葡萄牙語, 西班牙語
學習語言
英語, 法語, 葡萄牙語
你也許會喜歡的文章

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 讚 · 8 留言

The Key to Learning a Language Faster
31 讚 · 8 留言

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 讚 · 12 留言
更多文章
