搜尋自 英語 {1} 教師……
Mirko
l'espressione "fare tesoro di"
Non sono sicuro di capire quest'espressione.
Il sostantivo "tesoro" mi fa confuso. Un tesoro è una cosa per avere oppure per conservare.
Però quest'espressione vuol dire di più. Vuol dire di usare il tesoro. Vuol dire di farsi utile il tesoro.
Lo è corretto così?
2019年8月3日 10:31
解答 · 2
Fare tesoro di qualcosa significa farne buon uso, ricavandone magari degli insegnamenti utili. Sì può fare tesoro di un'esperienza, per esempio, che ci ha insegnato qualcosa (sia positivo che negativo).
2019年8月3日
Ciao Mirko,
come ben spiegato nel dizionario italiano De Mauro, "fare tesoro di qualcosa" significa "tenere in grande conto un’indicazione, un consiglio, sfruttandolo pienamente al momento giusto".
Buona giornata,
Annarita
2019年8月3日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
Mirko
語言能力
英語, 法語, 德語, 義大利語
學習語言
英語, 法語, 義大利語
你也許會喜歡的文章

How to Ask for a Raise or Promotion in English
10 讚 · 8 留言

The Key to Learning a Language Faster
31 讚 · 8 留言

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 讚 · 12 留言
更多文章
