尋找適合你的 英語 教師……
Carlos Martín
Fazer ou fazermos/fazerem?
-Nunca somos demasiado pequenos para fazer a diferença
-Nunca somos demasiado pequenos para fazermos a diferença
- as pedras vão ser usadas para fazer tijolos
- as pedras vão ser usadas para fazermos tijolos
- não se deve esperar pela próxima crise para fazer o que é preciso
- não se deve esperar pela próxima crise para fazermos o que é preciso
- Milhares de clientes têm até sexta-feira para fazer a reclamação
- Milhares de clientes têm até sexta-feira para fazerem a reclamação
- Cidadãos comunitários que escolheram o Reino Unido para viver e trabalhar
- Cidadãos comunitários que escolheram o Reino Unido para viverem e trabalharem
2019年8月15日 15:16
解答 · 2
Muito obrigado
2019年8月15日
Todas estas frases estão corretas.
O infinitivo flexionado só é obrigatório depois de preposição introdutória de uma oração reduzida adverbial, quando muda de sujeito ou quando o sujeito está explícito antes do verbo. Se for o mesmo sujeito podemos flexionar ou não. Dependendo do significado todas as frases estão corretas.
fazer-> infinitivo não flexionado ou flexionado para a primeira e terceira pessoa do singular.
fazermos-> infinitivo flexionado para a primeira pessoa do plural.
fazerem-> infinitivo flexionado para a terceira pessoa do plural.
-Nunca somos demasiado pequenos para fazer a diferença
-Nunca somos demasiado pequenos para fazermos a diferença
As duas estão corretas. Nós é o sujeito de ambas as orações.
- as pedras vão ser usadas para fazer tijolos
(aqui podemos pensar que as pedras fazem os tijolos (o mesmo sujeito)...
- as pedras vão ser usadas para fazermos tijolos
(aqui quem faz os tijolos somos nós)
- não se deve esperar pela próxima crise para fazer o que é preciso
o mesmo sujeito (se indeterminado).
- não se deve esperar pela próxima crise para fazermos o que é preciso
aqui mudamos o sujeito para nós.
- Milhares de clientes têm até sexta-feira para fazer a reclamação
- Milhares de clientes têm até sexta-feira para fazerem a reclamação
(O mesmo sujeito)
- Cidadãos comunitários que escolheram o Reino Unido para viver e trabalhar
- Cidadãos comunitários que escolheram o Reino Unido para viverem e trabalharem
( O mesmo sujeito)
2019年8月15日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
Carlos Martín
語言能力
加泰隆尼亞語, 英語, 法語, 葡萄牙語, 西班牙語
學習語言
加泰隆尼亞語, 英語, 法語, 葡萄牙語
你也許會喜歡的文章

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
22 讚 · 3 留言

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
53 讚 · 29 留言

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 讚 · 6 留言
更多文章
