尋找適合你的 英語 教師……
[已刪除]
PLease can you explain 想到 in these two sentances please?
Please could you explain what 想到 means in this sentances. I have never seen 到 placed after 想 before and im confused!
好想你, 想到不能呼吸.
我好想你, 想到愿意相信.
As always thanks in advance guys!!
2009年8月1日 12:00
解答 · 6
3
sometimes we don't do word-to-word traslation...
the sentace may mean "i miss you so much that i can't even breathe"
到 means "to some extent" in this sentance, so 想 and 到 are two words that both have its meaning in the sentance.
2009年8月1日
1
好想你, 想到不能呼吸.- I am thinking of you, reaching to the point of disable to breath.
想 is a continuation from the previous words (好想你),.....到, reaching the point of.....
我好想你, 想到愿意相信. I am thinking of you until the willingness of believing ( no such expression in chinese). Application: 我好想你, 想到生病了...until I got sick.
2009年8月1日
1
oh , i think that means till or until
2009年8月1日
想表示动作,想到=想+以至于in order to=结果是come out I hope this explanation is effective
2009年8月3日
「氫氧化得瑟」の答えはとてもいい
2009年8月3日
顯示更多內容
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!



