Karina
Wat is het verschil russen 'vreemd' en 'raar'? Tussen
2019年8月29日 12:47
解答 · 3
2
Hello Karina, (I don't know if you read Dutch easily. If you want, I can also send the text with explanations in English. Just let me know). Het verschil tussen ‘vreemd’ en ‘raar’ blijkt het beste uit de betekenissen zoals die in Groot Woordenboek der Nederlandse Taal staan. VREEMD 1 iets wat niet tot je eigen kring hoort. (vreemde landen) 2 onbekend (Hij is hier vreemd) 3 niet vertrouwd met (Italki is nog vreemd voor mij) 4 niet tot de familie en vrienden behorende mensen (vreemd volk) 5 eigendom van een ander (een vreemd paard) 6 ongewoon, raar, niet goed bij het hoofd (zich vreemd kleden, vreemd doen) 7 verbaasd (vreemd opkijken) 8 Van een andere of onbekende soort (vreemde voorwerpen) RAAR 1 zeldzaam (dat glaswerk wordt raar) (wordt niet vaak gebruikt) 2 aardig, grappig (een rare kerel) 3 vreemd, wonderlijk (het is een rare kerel) 4 niet zoals het behoort (die brand op zijn kantoor was een raar zaakje) 5 niet goed wijs zijn (Jij bent raar!) 6 draaierig, misselijk (ik word raar) Alleen ‘vreemd’ (betekenis 6) en ‘raar’ (betekenis 3 en 5) zijn min of meer gelijk in betekenis. Groet, Bas
2019年8月29日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!