搜尋自 英語 {1} 教師……
Robin
我尝试翻译英文的"burp"和"hiccup",但在翻译我发现他们的中文翻译是一样
我尝试翻译英文的"burp"和"hiccup",但在翻译我发现他们的中文翻译是一样,所以我很好奇怎么说这些英文的词。
2019年8月29日 20:20
解答 · 8
2
burp 可以翻译为饱嗝,hiccup没有吃饱之后的意思就是打嗝。
2019年8月29日
2
有趣,我们常会碰到,英文意义不同,但对应的中文是同一个词汇。
burp 是吃饱以后的打嗝,是打饱嗝(表示吃的很饱的意思)
hiccup 是由横膈膜痉挛收缩引起的一个生理上常见的现象,打嗝。
2019年8月30日
Burp happens when you had a good meal or you drank too much coke at once. Hiccup is the other case.
2019年9月3日
谢谢你
2019年8月30日
很有趣!我覺得burp有時可以翻譯成”飽嗝“,例如:吃完大餐,他打了一個飽嗝。
2019年8月29日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
Robin
語言能力
中文, 中文 (台語), 英語, 德語, 西班牙語
學習語言
中文, 中文 (台語), 英語, 西班牙語
你也許會喜歡的文章

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 讚 · 8 留言

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 讚 · 11 留言

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 讚 · 4 留言
更多文章