尋找適合你的 英語 教師……
Mehrdad
Хочешь тарелку супа или миску супа...эти фавзи зиначет тоже самое?
2019年9月9日 13:06
解答 · 6
1
Хочешь тарелку супа или миску супа? Одинаковое ли значение имеют эти фразы?
Значение одинаковое, посуда разная.
2019年9月9日
1
Тарелка супа и миска супа в принципе означает одно и то же. Но "тарелка супа" наиболее предпочтительно.
2019年9月9日
1
Тарелка - употребляется в современном языке чаще в качестве посуды для людей. Миска - либо для кормления животных, либо в сказках и исторических произведениях
2019年9月9日
1
Вообще-то у нас принято есть из тарелок .
Тарелка - изделие из керамики. Миска - обычно металл.
2019年9月9日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
Mehrdad
語言能力
英語, 法語, 德語, 義大利語, 日語, 拉丁語, 波斯語 (Farsi), 俄語, 西班牙語
學習語言
英語, 法語, 德語, 義大利語, 日語, 拉丁語, 俄語, 西班牙語
你也許會喜歡的文章

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
8 讚 · 2 留言

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 讚 · 29 留言

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 讚 · 6 留言
更多文章
