搜尋自 英語 {1} 教師……
Cesar Lopez
"...que tu t'es rétabli..." ou "...que tu te sois rétabli..."
Salut!
J'ai une question, si je dis:
"Je suis heureux d'écouter que tu ..." est-ce que je dois finir la phrase avec:
"...que tu t'es rétabli." ou
"...que tu te sois rétabli."
Est-ce que je peux utiliser tous les deux, ou pas? Ou, peut-être, les deux phrases sont incorrectes? Ha ha ha.
Merci mille fois pour vos explications!
2019年9月18日 05:48
解答 · 2
Merci pour ta réponse, Alain! Est-ce que tu peux m'expliquer pourquoi le verbe "entendre" est mieux que le verbe "écouter", s'il te plaît? Merci!
2019年9月18日
"Je suis heureux D'ENTENDRE que tu t'es rétabli."
ou
Je suis heureux que tu te sois rétabli
2019年9月18日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
Cesar Lopez
語言能力
中文, 英語, 法語, 德語, 義大利語, 俄語, 西班牙語
學習語言
中文, 法語, 德語, 義大利語, 俄語
你也許會喜歡的文章

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
11 讚 · 8 留言

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 讚 · 11 留言

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 讚 · 4 留言
更多文章