尋找教師
小班課
社群
登入
註冊
打開APP
Marta
참가자의 명단 What is the best way to translate: "this would not have been possible without:...."?
2019年10月2日 06:02
7
0
解答 · 7
0
Thank you all for your help!
2019年10月3日
0
0
0
or you can say ... 없이는 못 했을꺼야 too ^^
2019年10月3日
0
0
0
이건 "...." 없이는 불가능했을 거예요. (informal polite)
2019年10月2日
0
0
0
Should I end it with ~거예요 to make it polite?
2019年10月2日
0
0
0
이건 "...." 없이는 불가능했을거야 = this would not have been possible without "....."
2019年10月2日
0
0
顯示更多內容
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
即刻提問
Marta
語言能力
英語, 法語, 韓語, 波蘭語, 瑞典語, 威爾斯語
學習語言
韓語
關注
你也許會喜歡的文章
Doing Quizzes is a Good Way to Learn a Second Language… True or False?
作者:
14 讚 · 3 留言
Navigating Global Business: The Power of Business English, Cultural Sensitivity, and Career Advancement Strategies
作者:
14 讚 · 5 留言
10 Strategies to Keep Young Learners Involved in Your italki Classes
作者:
46 讚 · 21 留言
更多文章
下載 italki App
與世界各地的母語人士互動。