搜尋自 英語 {1} 教師……
ooo
ひとりでコンサートや展覧会に出かけると、いいでしょう
ひとりでコンサートや展覧会に出かけると、いいでしょう
This sentence appear in 星占い。 what is the meaning of とin the middle? Why と is used in the middle? What is the function?
Thank you very much.
2019年10月16日 03:19
解答 · 2
应该是不得不的意思吧
2019年10月16日
It means "You should probably go to a concert or visit an exhibition by yourself."
(1):出かける
「すると(接続詞)」or「そうすれば」→と(then)
(2):いいでしょう(良いことが起こるでしょう)
2019年10月16日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
ooo
語言能力
中文, 中文 (廣東話), 英語, 法語, 德語, 日語, 韓語
學習語言
英語, 法語, 德語, 日語, 韓語
你也許會喜歡的文章

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 讚 · 17 留言

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 讚 · 12 留言

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 讚 · 6 留言
更多文章
