teresa
il secondo e più antico tra gli zoo Ciao! I quoted a sentence from the corrections which were given to my old iItalian entry below. Lo zoo di Kyoto è il secondo e più antico tra gli zoo del Giappone. The 'e' which follows the 'il secondo' is difficult for me, as assuming that 'e' means English 'and.' Can I omit the 'e'? Can anyone point me in the right direction?
2019年10月23日 01:19
解答 · 6
E means and, as you wrote. It is better write this "e" because, in this manner is to make evidence that the zoo is not only the second for dimension of Japan, but also the oldest. Probably in my opinion, the sentence would be more correct if appears so (with adding "il" After "e") Lo zoo di Kyoto è il secondo e il più antico tra gli zoo del Giappone.
2019年10月23日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!