Vadim
“To be in hot water” vs “to be in trouble” . Do these phrases have the same meaning? Can we use them instead of each other (American English)?
2019年11月8日 18:05
解答 · 7
5
Yes. However "to be in hot water" is an idiom, it's informal, and it means a specific kind of trouble. It means "to be in danger of punishment." If I'm taking an exam in history, and I do all my studying about the 1900s, and then I discover that the exam is about the nineteenth century, then I'm in trouble, but I'm not "in hot water." If an exam proctor catches me looking at another student's paper, then I'm "in hot water." It is not used about a really serious situation. If a person is convicted of murder and sentenced to death, nobody would call that "in hot water," it would sound like joking about a serious matter.
2019年11月8日
1
Yes. But “to be in hot water” is more informal.
2019年11月8日
Just to add - it's not just AmE.
2019年11月9日
Yes
2019年11月8日
yes, they mean the same thing.
2019年11月8日
顯示更多內容
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!