搜尋自 英語 {1} 教師……
Mehrdad
"Он умер шесть лет тому назад" почему тому?
2019年11月26日 00:18
解答 · 3
2
Хм... коллеги все правильно написали.
Единственно, я бы хотел добавить, что для меня "тому назад" звучит более литературно, чем просто "назад" - более строгое и формальное.
2019年11月27日
Мне кажется это очень старое словосочетание. Это даже не из языка 19 века, а из 18-го века или ещё раньше. "Тому" здесь означает - "от этого года". Используется как в разговорном, так и в литературном языке.
2019年11月26日
"Тому назад" это фразеологизм, устойчивое сочетание слов (всегда в такой форме и данном значении). Обозначает промежуток времени и указывает на отдалённость какого-либо события в прошлом от настоящего момента, т.е. когда мы хотим сказать о событии в прошлом и указать время, мы можем сказать "тому назад". Используем в разговорной речи.
Таким образом, "он умер шесть лет назад" и "он умер шесть лет тому назад" различаются стилем (1 - норма, общеупотребительное, 2 - разговорная речь).
2019年11月26日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
Mehrdad
語言能力
英語, 法語, 德語, 義大利語, 日語, 拉丁語, 波斯語 (Farsi), 俄語, 西班牙語
學習語言
英語, 法語, 德語, 義大利語, 日語, 拉丁語, 俄語, 西班牙語
你也許會喜歡的文章

How to Ask for a Raise or Promotion in English
10 讚 · 8 留言

The Key to Learning a Language Faster
31 讚 · 8 留言

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 讚 · 12 留言
更多文章
