I think i should translate it as writing lyrics.
혼자서 불러보는 가슴 아픈 그 이름
hon-ja-seo bulleo-boneun kaseum apeum keu ireum
The heartsick name I'm thinking aloud.
눈물이 새어 나올까봐 입술을 깨물고
nunmuri sae-eo naol-kkabwa ipsur-eul kkae-mulgo
I''m biting my lips swallowing my tears
또 다시 다짐한 듯 가슴을 펴 보지만
ddo-dashi dajim-handeut kaseum-eur pyeo-bojiman
I try to keep my head up as I've made up my mind.
홀로 남겨진 내 모습이 더욱 초라해져
hollo namgyeo-jin naemo seubi deoug chora hae-jyeo
But I'm just getting more miserable, since you left me.
사랑아 그리운 내 사랑아
saranga keuriun nae saranga
My love, I miss you my love,
이렇게 아픈 내 사랑아
ireoke apeun nae saranga
My love, Its such painful, my love.
얼마나 아프고 아파해야 아물 수 있겠니
eolmana apeugo apa-hae-ya amul su itkenni
How long do I have to suffer to heal up.
사랑아 그리운 내 사랑아
saranga keuriun nae saranga
My love, I miss you my love
이렇게 아픈 내 사랑아
ireoke apeun nae saranga
My love, It's such painful My love
얼마나 아프고 아파해야 아물 수 있겠니
eolmana apeugo apa-hae-ya amul su itkenni
How long do i have to suffer to heal up
사랑아 미련한 내 사랑아
saranga miryoen-han nae saranga
My love, How silly my love is
버릴 수 없는 내 욕심에
beoril su eobneun nae yog-shim-e
I can't give up my desire
못다한 사랑이 서러워서 또 이렇게 운다
mot-dahan sarangi seo-reo-weo-seo- ddo ireoke unda
I 'm sad for my hopeless love, so that I'm crying
얼마나 아프고 아파해야 아물 수 있겠니 내 사랑아~~
eolmana apeugo apa-hae-ya amul su itkenni nae saranga~~
How long do i have to suffe to heal up
It's not really literary translated, I just put some feelings to make it sounds a song. but I don't know the melody , couldn't make rhyme on it.
by the way, what is this song ?
Hope this helped.