Zinnia 지니아
쓰레기를 집기와 쓰레기를 줍기의 차이가 있어요? 쓰레기를 집기와 쓰레기를 줍기의 차이가 있어요? 집기로 쓰레기를 치우면 집다를 사용해야 하나요? 설명은 한국말로 부탁드립니다. (되도록이면 영어통해 한국어를 배우고 싶지 않습니다.)
2020年2月3日 09:56
解答 · 4
1
"집다"는 "손가락이나 집게, 젓가락으로 물건을 잡아서 들다"라는 뜻이고 "줍다"는 "바닥에 떨어지거나 흩어져 있는 것을 집다."라는 뜻입니다. "집다"는 물건을 잡는 행위에 초점을 두고 "줍다"는 땅에 있거나 다른 사람이 잃어버린 물건을 손에 잡아 들었다는 의미로 사용합니다. "쓰레기를 집다"는 쓰레기를 손가락이나 집게로 집고 있는 모습이고 "쓰레기를 줍다"는 바닥에 있는 쓰레기를 손에 모으고 있는 모습입니다. 예문: 나는 주위에 다른 도구가 없어 어쩔 수 없이 두 손가락으로 쓰레기를 집어서 쓰레기통에 버렸다. 나는 젓가락으로 반찬을 집어 먹는 게 서툴러서 그냥 숟가락으로 퍼 먹었다. 아이는 바닷가에 앉아 조개 껍데기를 주웠다. 아버지는 아침마다 대문 앞에 있는 신문을 주워 오신다 집게로 쓰레기를 치우면 "집게로 쓰레기를 집어서 쓰레기통에 버렸다."가 더 자연스럽습니다.
2020年2月3日
감사합니다, 박동혁님.
2020年2月3日
쓰레기를 버릴 때에는 '줍다' 라는 표현이 자연스럽습니다. 쓰레기를 버리려고 줍다. 집다 라는 표현은 잘 사용하지 않고, 단순히 물건을 잡는다라는 의미가 강합니다
2020年2月3日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!