尋找適合你的 英語 教師……
Mohammed Ali Melhem
「競う」と「競る」はどう違いますか?
・・・
2020年2月6日 06:58
解答 · 2
「競う」は競争するという意味があります。英語の"compete"のような意味です。
「競る」という言葉だけを聞くと、日本人は大抵、オークションで競るという意味を最初に思いつきます。「競る」はその他に、サッカーなどの試合で「ゴール前で競り合う」というように使います。
2020年2月8日
現代日本語では、意味の違いはほとんどないと思います。
- 「競る」という動詞が単独で使われることはほぼありません。「競り合う」といいます。
- 「競り市」(auction) 「競り落とす」という言葉は一応、あります。
- 「競う」の方が一般的によく使われると思います。
2020年2月8日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
Mohammed Ali Melhem
語言能力
阿拉伯語, 英語, 德語, 希臘語, 日語
學習語言
德語, 希臘語, 日語
你也許會喜歡的文章

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
10 讚 · 4 留言

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
4 讚 · 1 留言

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
1 讚 · 1 留言
更多文章
