搜尋自 英語 {1} 教師……
Ibrohim
Лайкайте это глагола? Или
Привет. Я чаше слышу слово "лайкайте" в общем то такая же глагола есть? Или это уличный жаргон или еще что то объясните пожалуйста.
Если это есть как будет инфинитивная форма.
Спасибо большое.
2020年2月23日 15:02
解答 · 5
2
Да - это сленг (жаргон). Произошло от английского to like. И сейчас мне кажется это уже вполне обычное современное русское слово. Лайкать - глагол, который означает нажимать кнопку "like" в соцсетях. Это инфинитивная форма. Проще применить это короткое слово, чем длинное объясняющее предложение. И если это уже русское слово, то к нему применяются все правила словообразования русских слов. Поэтому "лайкайте" это повелительная форма глагола "лайкать". Например если блогер на YouTube предлагает вам - "Если вам понравилось, лайкайте внизу под моим видео".
2020年2月23日
2
Добрый день! Вероятно, Вы имеете ввиду глагол "лайкать", то есть "ставить лайк". Это жаргонная форма, чаще всего встречается в интернете, когда после какого-либо материала предлагают поставить "лайк" - 👍. Правильнее сказать в данном случае - "ставьте лайк". "Лайкайте" - намеренное искажение правильной формы.
2020年2月23日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
Ibrohim
語言能力
英語, 德語, 俄語, 土耳其語, 烏茲別克語
學習語言
英語, 德語, 俄語
你也許會喜歡的文章

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
11 讚 · 0 留言

The Curious World of Silent Letters in English
7 讚 · 4 留言

5 Polite Ways to Say “No” at Work
17 讚 · 3 留言
更多文章