搜尋自 英語 {1} 教師……
Román Márchenko
Qué significa la expresión "Salir de la entrepierna" ?
2020年3月30日 07:51
解答 · 4
Es cómo decir parir a un niño
2020年4月3日
Qué está expresión significa en la oración : " Tiene usted que ser feliz porque le sale a un portugués de la entrepierna ." ?
2020年3月30日
Entrepierna es eufemismo para no nombrar las partes sexuales que utilizamos en la expresión "no me sale de los XXXX".
Entrepierna = между ног
Es una forma fuerte y vulgar de decir "no quiero hacer algo". O ”quiero hacer algo" sin más razón que porque yo quiero.
Tienes que ser feliz solo por la razón de que un portugués quiere eso.
Странная фраза
2020年3月30日
Hola Román:
Que yo sepa esto no es una expresión. La entrepierna (crotch) es la parte del cuerpo humano que esta entre las dos piernas. También puede hacer referencia a la misma parte perteneciente a un pantalón (inseam).
Así que en cuanto a tu expresión se me ocurre que puede ser, por ejemplo, dar a luz, o "algo" sale por la entrepierna del pantalón.
2020年3月30日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
Román Márchenko
語言能力
英語, 俄語, 西班牙語
學習語言
西班牙語
你也許會喜歡的文章

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 讚 · 8 留言

The Key to Learning a Language Faster
31 讚 · 8 留言

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 讚 · 12 留言
更多文章
