搜尋自 英語 {1} 教師……
dila
J'attends pour que la pluie finisse.C'est correcte la phrase??
2020年4月9日 22:17
解答 · 5
Comme l'a écrit Omar, en français on 'attend quelque chose', donc pas de 'pour'
"J'attends que la pluie s'arrête" est tout à fait juste. Tu peux aussi dire "J'attends qu'il arrête de pleuvoir"/"J'attends qu'il cesse de pleuvoir".
"J'attends que la pluie finisse" -> j'utiliserais 'cesser' plutôt que 'finir' dans ce contexte.
Tu peux trouver une vidéo sur les différences entre arrêter / cesser / finir / terminer ici : https://youtu.be/bc5p5oZQG3E?t=205
J'espère t'avoir aidée !
2020年4月10日
"J'attends que la pluie passe" pourrait aussi fonctionner ;)
2020年4月10日
J'attends que la pluie s'arrête. 🤗 Est-ce que la phrase est correcte?
2020年4月9日
Merci beaucoup:)
2020年4月9日
J'attends que la pluie finisse. Il n'y a pas de "pour". "Attendre" seul veut dire "to wait for" en anglais.
2020年4月9日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!


