搜尋自 英語 {1} 教師……
Raouf
Vorrei chiedervi Quale la frase guista"Si,Malgrado che io sia contro O"Si,Malgrado di essere contro
2020年5月11日 08:15
解答 · 5
1
Ciao, Raouf! La frase giusta sarebbe "Sì, malgrado io sia contro (qualcosa)" o "Sì, malgrado io sia contrario", dipende da ciò che vuoi dire.
La risposta "Sì, malgrado che io sia contro", la congiunzione "che" risulta di troppo e calcherebbe troppo nella lingua tanto da sembrare forzata.
Nel caso di "Sì, malgrado di essere contro" è sbagliata la presenza di "essere" perché essa non indica un soggetto, e a dispetto della prima frase, sembrerebbe che tu ti riferisca a te stesso come "io" soggetto.
Se il tuo obiettivo era rendere la frase impersonale, in italiano, come in francese si usa una particella che sarebbe "si" ("on" in francese) ->("Sì, malgrado si è contrari").
Per quanto riguarda "malgrado" è un termine poco usato, però un sinonimo comune è "nonostante".
Spero di esserti stata di aiuto
2020年5月11日
1
Ciao Raouf! La forma corretta è "Sì, malgrado io sia contro" oppure "Sì, malgrado io sia contrario", dipende molto dal contesto della frase. Al posto di malgrado (che, comunque, è corretto ma non molto utilizzato) puoi usare nonostante o sebbene.
2020年5月11日
Ciao Raouf, la formulazione esatta della frase in questione é "sì, malgrado io sia contrario. " in quanto la congiunzione che, in questo caso non é adatta! Ti auguro un buon proseguimento di giornata!
2020年5月12日
spero di esserti stata di aiuto
2020年5月11日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
Raouf
語言能力
阿拉伯語, 英語, 法語, 德語, 義大利語
學習語言
英語, 法語, 德語, 義大利語
你也許會喜歡的文章

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
19 讚 · 16 留言

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 讚 · 12 留言

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 讚 · 6 留言
更多文章
