搜尋自 英語 {1} 教師……
Duncan
Una pregunta de preocuparse
Is preocupar ever used as a transitive, rather than reflexive, verb?
I had a notebook corrected where I wrote:
"porque SE preocupa que sus empleados puedan ser abusado".
In English I meant:
"because they are worried that their employees might be abused"
It was corrected to:
"porque LES preocupa que sus empleados puedan ser abusado".
I don't understand this correction. I assume "les" is used to refer to the employees, but shouldn't it be "se preocupa" for, literally, "they worry themselves"?
If anything should it be "se les preocupa"?
2020年7月26日 13:27
解答 · 15
(Una pregunta SOBRE preocuparse)
Preocupar es un verbo transitivo, con usos transitivos u usos como pronominal (recomiendo que consultes siempre el diccionario de la RAE. Te indica esos aspectos : https://dle.rae.es/preocupar . Indica cuatro usos como transitivo, el quinto uso como pronominal y en el tercero indica "u.t.c.prnl. = usado también como pronominal).
En tu ejemplo, creo que mejor traducir : "porque (ellos) están preocupados porque sus empleados puedan sufrir abusos (....puedan ser maltratados) " o " porque LES (a ellos) preocupa que....."(pronominal. Por cierto, no siempre "se" es reflexivo).
LES no se refiere a los empleados, sino a los empleadores, a los jefes.
Un uso para tu estructura "se les preocupa" tiene que ser como "se" impersonal. Por ejemplo: a los inversores SE les preocupa con noticias negativas. Ese "SE" indica impersonalidad, no hay sujeto de la acción.
2020年7月26日
Hi Duncan,
As I see, “LES” is not about employees but someone else. (Unions, government, employers)
Pay attention on the first part of the sentence: “becouse they are worried”. Plural
If y ou say “porque se preocupa”, singular, it does not match.
Then, translating “becouse they are worried that their employees might be abused”, I would say: “porque a ELLOS LES preocupa que sus empleados puedan ser abusados”
ELLLOS = THEY
Also you could say: “porque se preocupan” Or “porque ellos se preocupan” de que sus empleados puedan ser abusados
IHIH
LEO
2020年7月26日
"Les preocupa que sus empleados puedan ser abusados", LES se refiere a las personas que están preocupadas por sus empleados, como jefes, supervisores o encargados "Les preocupa a ellos" que no son empleados, Ellos están preocupados.
2020年7月27日
Gracias, Paco.
2020年7月26日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!



