搜尋自 英語 {1} 教師……
dorina
눈치를 채신 usage and meaning?
눈치 means notice, but what does 채신 mean?
like here "지금쯤 눈치를 채신 분들도" - "you guys might already(?) noticed by now"
is that correct?
2020年7月27日 06:50
解答 · 1
'눈치(를) 채다' means 'to notice something' or 'to sense something'. '채신' is an honorific noun modifying form. So '눈치를 채신' is a noun modifying phrase which modifies '분들'.
So it means "the people who also might have noticed it by now".
2020年7月27日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
dorina
語言能力
英語, 匈牙利語, 韓語
學習語言
英語, 韓語
你也許會喜歡的文章

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 讚 · 0 留言

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
1 讚 · 0 留言

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 讚 · 17 留言
更多文章
