搜尋自 英語 {1} 教師……
Shawn
輔導教師Italiano: Combatting Game Bosses
Have I translated my American English to Italian correctly and does it sound natural? Is the word order correct too?
My son combats a different game boss in Castlevania every week.
= Ogni settimana mio figlio combatte contro un boss di gioco diverso in Castlevania.
2020年7月29日 17:24
解答 · 2
Hi Shawn, your translation sounds wrong as it seems "different" is referred to "game" instead than to the boss, even if it's still possible to guess the real meaning.
Therefore I'd change the order:
-- Ogni settimana mio figlio combatte contro un boss diverso [ , ] al gioco di Castlevania.
Nevertheless I personally would like more details on the context since I have doubts for the correct meaning and translation.
For example, is that something dealing with "monsters" and "levels" (or "screens") within an arcade game?, since my generation I think would call it the Monster anyway..
2020年8月2日
I suppose you could also say "...contro un boss diverso nel gioco Castlevania." But I don't want to change the meaning of that either...
2020年7月30日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
Shawn
語言能力
荷蘭語, 英語, 法語, 蓋爾語 (愛爾蘭), 義大利語, 日語, 其他, 西班牙語
學習語言
荷蘭語, 英語, 法語, 蓋爾語 (愛爾蘭), 義大利語, 日語, 其他, 西班牙語
你也許會喜歡的文章

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 讚 · 8 留言

The Key to Learning a Language Faster
31 讚 · 8 留言

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 讚 · 12 留言
更多文章
