搜尋自 英語 {1} 教師……
Alex
Is this sentence right?
我的狗是吃我的功课,我不是在开玩笑I mean "My dog is eating my homework, I'm not kidding"
2010年1月22日 00:35
解答 · 8
1
一般我们会说" 我的狗在咬我的作业,我不是在开玩笑."
一般,当动物在 eat something (like: homework, blanket,cushion... )时,
我们会用"咬",不用"吃"
2010年1月23日
1
我们家的狗在咬我的作业本,我没有在跟你开玩笑。
2010年1月22日
1
Hello Alex ,
You rather say then :
我的狗在吃我的功课。
The literal translation would be then as you said:
" My dog is eating my homework....."
But it doesn't make sense in English too, what do you mean exactly?
2010年1月22日
Alex is not kidding, his homework was just a cake.
2010年1月23日
The sentence is right, but it needs two exclamation points " !" !"
2010年1月22日
顯示更多內容
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!


