搜尋自 英語 {1} 教師……
Cira
¿Cómo se dice "knock at the door" en español, "tocar a la puerta" o "tocar la puerta"?
2010年1月30日 16:55
解答 · 5
1
holaaa
nosotros siempre decimos "vamos a tocar la puerta"
2010年1月30日
1
hola princesa cira,
se dice llamar a la puerta o golpear.
ciao =)
2010年1月30日
Ambos son correctos y aceptables..!
2010年1月31日
yo digo "tocar la puerta". Se toca la puerta, no a la puerta, el "a" está de más. Aunque no te preocupes mucho, si lo dices se te entenderá.
2010年1月31日
Hola P.Cira,
Sí, la expresión correcta es "tocar o llamar a la puerta"
Si te refieres a llamar al timbre o golpear la puerta para que te abran, es "tocar a la puerta".
2010年1月31日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
Cira
語言能力
中文, 英語, 日語, 西班牙語
學習語言
英語, 日語, 西班牙語
你也許會喜歡的文章

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
21 讚 · 7 留言

The Curious World of Silent Letters in English
19 讚 · 11 留言

5 Polite Ways to Say “No” at Work
25 讚 · 7 留言
更多文章