搜尋自 英語 {1} 教師……
Bean/劍云
kiddo's language
“拉勾 上吊 一百年 不许变。。。” 英文里面怎么表达类似的说法呢?
Its a pretty common saying for the kids make a deal with each other in chinese which means“an elephant's faithful a hundred percent”.... so my question is are there any similar sayings in English ? better still in use for the kids now...:) thank you very much!!!!!
2010年2月11日 15:36
解答 · 3
1
Cross you heart, hope to die. Stick a needle in your eye. Jam a dagger in your thigh. Eat a horse manure pie!
2010年2月12日
1
Kids often seal a promise by saying 'cross your heart and hope to die'.
2010年2月11日
There's a saying I've often heard "an elephant never forgets". That's pretty similar.
2010年2月11日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
Bean/劍云
語言能力
中文, 中文 (其他), 英語, 德語, 挪威語, 瑞典語
學習語言
英語, 德語, 挪威語, 瑞典語
你也許會喜歡的文章

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
7 讚 · 1 留言

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
9 讚 · 8 留言

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
4 讚 · 1 留言
更多文章