搜尋自 英語 {1} 教師……
Lydia
Hola todos,quiero preguntar que significa"chupando"...gracias x su respuesta!!!!
2010年4月6日 14:38
解答 · 4
bueno..es un verbo que se usa como "suck"..pero en mi pais es un modismo..una palabra popular que se usa para decir que la persona esta tomando alcohol..)ojala te sirva.
XD
pd:a proposito soy de Chile
2010年4月7日
chupado es el participio del verbo
chupar.
(Voz onomat.).
1. tr. Sacar o traer con los labios y la lengua el jugo o la sustancia de algo. U. t. c. intr.
2. tr. Humedecer con la boca y con la lengua. U. t. c. prnl.
3. tr. Dicho de los vegetales: Embeber en sí el agua o la humedad.
Ahora bien, si viene en una frase como "ese examen está chupado" significa que ese examen es muy fácil es una forma coloquial de hablar que da a entender que algo es muy fácil por lo menos aquí en Andalucía España ^^
2010年4月7日
Hola Lydia,
to suck (succionar); to lick (lamer); to puff at (fumar)
to soak up (absorber)
(informal) (quitar)
2010年4月6日
Chupando, dice ser del verbo chupar.
Succionar
2010年4月6日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
Lydia
語言能力
中文, 中文 (上海話), 英語, 法語, 葡萄牙語, 西班牙語
學習語言
英語, 法語, 葡萄牙語, 西班牙語
你也許會喜歡的文章

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
19 讚 · 16 留言

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 讚 · 12 留言

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 讚 · 6 留言
更多文章
