I need some translation please
Pavlo: cén fáth tochailt a dhéanamh i gcónaí níos doimhne agus níos doimhne poll seo? fuck am i tarraing a scriú suas!!!!
Kriztof: what's up bro?
Pavlo: insint duit in gaeilge
Pavlo: Adrianna agus i raibh ann ach caint ar leibhéal an-fhada agus faoin mbealach a bhfuil ár staid hurting liom .. agus anois tá sí cinneadh go mba cheart dúinn sos a ghlacadh óna chéile ... dia! agus rudaí a chuaigh i messed suas arís!!!
Kriztof: i féach .. go maith i ndáiríre brón orm a chloisteáil faoi go bhfuil a fhios man.i cé mhéad a bhfuil seo ar fad curtha hurting ort, ach díreach a thabhairt sé in am agus rudaí mabe oibreoidh sé féin amach agus beidh tú ar ais ina gnáthriocht.
Kriztof: grá tú í agus ón méid a chloisteáil go bhfuil sí i mothúcháin mór duit, mar sin sin go bhfuil sé tu'il a bheith go oibrigh rudaí a fháil amach. ach roinnt ama a thabhairt díbh féin agus lig do rudaí a leigheas. má tá tú í an oiread sin grá, a dhéanamh as seo, agus glacfaidh an t-am go soiléir d'intinn, nó fiú a lig amach ar gach rud a thatare ort
Pavlo: yeah, tá ceart agat ... bhfuil tú ceart i gcónaí. OK, beidh mé is fearr chun iarracht a dhéanamh agus gach rud soiléir suas agus réidh mé féin de everyting measa liom ..
Kriztof: is é sin le Bro smaoineamh maith. go maith, Tá brón orm ach tá mé ag dul .. i mian leat an rath agus más mian leat rud ar bith, ach glaoch, tá mé anseo le haghaidh fear thú! Tá oíche mhaith.
Pavlo: go raibh maith agat fear go leor, is tú is mó. fheiceann tú níos déanaí.
PLEASE HELP ME(
Its a dialogue between two guys who dont speak Irish, but they were Talking about me so I need to know what they were saying, It happened in some social network and If there says something bad about me, I want to know!