Azzy
Difference between ''おつかれさまでした'' and ''ごくろさまでした'' ??
2010年5月11日 21:40
解答 · 2
5
you can say ごくろうさまでした to someone younger than you or someone works for you (目下の人). it is not appropriate to say to older or your boss (目上の人). please check out this page. http://manner.fideli.com/manners/m/detail/ei/1/index.html
2010年5月12日
1
お疲れ様でした(おつかれさまでした) could be used as a daily greeting. ご苦労様でした(ごくろうさまでした) could be more used as a greeting on appreciation for a specific action that someone made for you.
2010年5月12日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!