搜索 英語 老師
lynn
大象无形,在英文里有对应的解释吗?这是道德经里的话,不是没形的大象
2010年5月12日 06:15
解答 · 3
That's right, check out several editions (Chapter 41) from these links below
http://chinese.dsturgeon.net/text.pl?node=11591&if=en
http://www.tao-te-king.org/
http://www.dmoz.org/Society/Religion_and_Spirituality/Taoism/Texts/Tao_Te_Ching//
http://www.goldenelixir.com/publications/eot_daode_jing.html
http://www.sacred-texts.com/tao/taote.htm
http://www.sacred-texts.com/tao/ttx/ttx02.htm
http://www.sacred-texts.com/oto/lib157.htm
http://academic.brooklyn.cuny.edu/core9/phalsall/texts/taote-v3.html#41
http://en.wikipedia.org/wiki/Tao_Te_Ching#Online_English_translations
A semblance great, the shadow of a shade.
The Great Simulachrum has no form.
true clarity seems obscure
the greatest image has no form
etc etc etc.
2010年5月12日
I'm agree with "一一一". Here's the English version of DaoDeJing. Wish it could help.
http://baike.baidu.com/view/1420082.htm
2010年5月12日
Different translators will have different translations. From what I have known Daoism works have had many different translation editions, it seems impossible to translate Chinese stuff into English that is such a different language perfectly, authentically, originally.
So my edition will be:
The greatest view has not a certain form or even has not a form.
The most spectacular view/scenery does not have a constant/fixed appearance and even has not at all.
2010年5月12日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
lynn
語言能力
中文, 中文 (廣東話), 中文 (其他), 英語, 義大利語, 日語
學習語言
中文 (廣東話), 英語, 義大利語, 日語
你也許會喜歡的文章

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
4 讚 · 0 留言

The Curious World of Silent Letters in English
2 讚 · 0 留言

5 Polite Ways to Say “No” at Work
11 讚 · 2 留言
更多文章