selina
how to express “凑活” in english, not like"just so so"
2010年5月15日 11:12
解答 · 7
Not bad , So far so good , Acceptable ..
2010年5月17日
It's"凑合", not"凑活". It means could accept, but not the best.
2010年5月15日
Reluctantly
2010年5月15日
after a fashion at all together .
2010年5月15日
I can receive.
2010年5月15日
顯示更多內容
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!