尋找教師
小班課
社群
登入
註冊
打開APP
selina
how to express “凑活” in english, not like"just so so"
2010年5月15日 11:12
7
0
解答 · 7
0
Not bad , So far so good , Acceptable ..
2010年5月17日
0
0
0
It's"凑合", not"凑活". It means could accept, but not the best.
2010年5月15日
0
0
0
Reluctantly
2010年5月15日
0
0
0
after a fashion at all together .
2010年5月15日
0
0
0
I can receive.
2010年5月15日
0
0
顯示更多內容
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
即刻提問
selina
語言能力
中文 (上海話), 英語, 韓語
學習語言
英語
關注
你也許會喜歡的文章
Doing Quizzes is a Good Way to Learn a Second Language… True or False?
作者:
23 讚 · 6 留言
Navigating Global Business: The Power of Business English, Cultural Sensitivity, and Career Advancement Strategies
作者:
17 讚 · 6 留言
10 Strategies to Keep Young Learners Involved in Your italki Classes
作者:
47 讚 · 21 留言
更多文章
下載 italki App
與世界各地的母語人士互動。