shen
Please kindly help to translate "偷得浮生半日闲" into English, thanks a lot!
2008年3月3日 01:29
解答 · 5
1
Enjoy a moment of peace and escape from daily chaos.
2008年3月3日
同志们,偷得浮生半日闲中的偷字翻译成steal绝对是不正确的。Ms help翻译得有点韵味。
2008年3月6日
steal. get. float. life. half. day. leisure. It's so easy.
2008年3月5日
"偷得浮生半日闲" = "steals floats the fresh half day to be idle"
2008年3月3日
Steal half a day's leisure from the unstable life.
2008年3月3日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!