尋找適合你的 英語 教師……
deldar
春夜宴桃李园序 [唐]李白
夫天地者,万物之逆旅;光阴者,百代之过客,而浮生若梦,为欢几何? 古人秉烛夜游,良有以也。
况阳春召我以烟景,大块假我以文章。会桃李之芳园,序天伦之乐事。群季俊秀,皆为惠连,吾人咏歌.独惭康乐。
幽赏未已,高谈转清。开琼筵以坐花,飞羽觞而醉月。不有佳作,何伸雅怀? 如诗不成,罚依金谷酒数。
谁能把这翻译成英语! 大侠们各抒己见哈!
2010年5月22日 14:17
解答 · 2
汉学家都未必翻译的好
2015年12月7日
Whoa cool.
People could try but IMO it'll be somewhat an insult.
2010年5月22日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
deldar
語言能力
中文, 英語, 日語, 哈薩克語, 俄語, 西班牙語, 土耳其語, 維吾爾語
學習語言
日語, 俄語, 西班牙語, 土耳其語
你也許會喜歡的文章

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
24 讚 · 3 留言

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
54 讚 · 29 留言

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 讚 · 6 留言
更多文章
