尋找教師
小班課
社群
登入
註冊
打開APP
Li XiaoLang
請問,「森さんの かばんは どれ ですが。」和「森さんの かばんは どの がばん ですが。」有什麽區別?
2010年5月30日 10:24
2
1
解答 · 2
1
没什么区别。 翻译过来分别是,森先生的包是哪个, 和 森先生的包是哪个包。 另,打错了,应该是ですか,不是が
2010年5月30日
0
1
0
以我個人見解,這兩條問題的區別大概是在於: 1)「森さんの かばんは どれ ですか。」是指在一個空間裏存在著一些包包(它們可以在四周任何角落裏),而提問者想知道哪一個包包是屬於 森先生/女士的; 2)「森さんの かばんは どの がばん ですか。」則是眼前存在著好幾個包包(譬如說有好幾個包包放在一張桌面上),而提問者想知道哪一個包包是屬於 森先生/女士的。 [補:以日語為母語以及對日語有深入認識的會員,若以上的見解有錯誤,請不吝糾正。] 祝 是日安好。/ 良い 一日を。
2010年5月30日
0
0
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
即刻提問
Li XiaoLang
語言能力
中文, 英語, 日語
學習語言
英語, 日語
關注
你也許會喜歡的文章
Doing Quizzes is a Good Way to Learn a Second Language… True or False?
作者:
30 讚 · 11 留言
Navigating Global Business: The Power of Business English, Cultural Sensitivity, and Career Advancement Strategies
作者:
17 讚 · 7 留言
10 Strategies to Keep Young Learners Involved in Your italki Classes
作者:
47 讚 · 22 留言
更多文章
下載 italki App
與世界各地的母語人士互動。