Artem
Konjunktiv: "es ginge" vs. "es würde gehen" Hallo zusammen! Zuerst möchte ich sagen, dass ich mich bei euch für ihre Hilfe sehr bedanke. Ich weiss nich, was ich ohne euch machen würde :) Jetzt bekämpfe ich den Konjunktiv :) Sind die Konstruktionen "es ginge" (Konjunktiv II) und "es würde gehen" austauschbar? — Ich wollte was anderes probieren, wenn es mit den Blumen nicht so gut ginge. Auch eine Variante mit "sein" anstatt "gehen": — Ich wollte was anderes probieren, wenn es mit den Blumen nicht so gut sei. Bin ich auf dem richtigen Weg?
2010年5月31日 19:23
解答 · 2
Ich verwende immer ginge. Wenn es dir ginge... Ich komme aus Kärnten, da ist das sehr üblich.
2023年6月23日
Technisch gesehen ist das möglich, aber niemand spricht so. Konjunktiv II wird in gesprochener und in moderner geschriebenen Sprache kaum mehr verwendet. Wenn man es verwendet hört es sich nach sehr alter Literatursprache an. In der Regel benutzt man die Konstruktion mit "würde". In deinen Beispielsätzen würde man im modernen Deutsch tendenziell den Konjunktiv überhaupt nicht verwenden. Man würde sagen: Ich wollte was anderes probieren, wenn es mit den Blumen nicht so gut geht/ist.
2010年6月2日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!